20 de abril de 2018

Chesterton, feminista?

Chesterton, em um primeiro momento, pode ser visto como um escritor conservador de direita. Defendeu a família, elogiou a tradição e fez as melhores defesas da Igreja Católica.  Quase ninguém entende suas ideias (e por isso […]
13 de abril de 2018

Chesterton amava o tio do pavê

Quando Chesterton era vivo, esculhambou os intelectuais, políticos, escritores, cientistas e jornalistas da época (grupo ao qual ele pertencia, aliás. Sem isso em mente é difícil de entendê-lo). Denunciou seus vícios e falácias. Seja o progressismo, […]
3 de julho de 2017

Religião e Sexo

Traduzido por Antonio Emilio Angueth de Araujo   O homem honesto que diz que deseja que o cristianismo seja meramente prático e não teórico ou teológico, raramente consegue explicar o que ele exatamente quer dizer. Essa […]
10 de janeiro de 2017

Em defesa das Promessas Temerárias

Capítulo do livro O Defensor , publicado pela Editora Ecclesiae. Tradução de Mateus Leme.   Se um próspero homem moderno, de cartola e fraque, se comprometesse solenemente perante todos os seus funcionários e amigos a contar as […]
26 de maio de 2013

Sobre certos escritos modernos e a instituição da família

Por G.K.Chesterton Tradução de Aíla Gomes (Cap. XIV de “Heretics“, Publicado em Londres, 1905. Retirado da revista A Ordem, Out/54) A família pudera-se muito bem definir como uma instituição humana essencial. Ninguém negará que ela foi a célula […]
10 de janeiro de 2013

O afastamento da domesticidade

Gilbert Keith Chesterton Capítulo ”The drif domescticiy” do livro The Thing (A Coisa), publicado em 1929. Traduzido por Antonio Emilio Angueth de Araujo Este texto foi cedido generosamente pelo blog do Angueth Acerca da reforma das coisas, em vez […]
7 de janeiro de 2013

A emancipação da domesticidade

Gilbert Keith Chesterton Capítulo III do livro “O que está errado com o mundo” Traduzido por Antonio Emilio Angueth de Araujo Este texto foi cedido generosamente pelo blog do Angueth Nota do tradutor: Este é o Capítulo […]
29 de dezembro de 2012

As mulheres no local de trabalho – e em casa

Por G. K. Chesterton Tradução de Luíza Monteiro de Castro Silva Dutra Título original Women in the Workplace — and at Home Publicado no The Illustrated London News, 18th December, 1926 Original disponível aqui A recente […]