Um Santo Improvável

A Most Unlikely Saint Por JAMES PARKER Tradução de Raul Martins SE A IGREJA CATÓLICA fizer de G. K. Chesterton um santo -- como um grupo influente de Católicos estão…

Continuar lendo Um Santo Improvável

As raízes do mundo

Gilbert Keith Chesterton (1874-1936) The Roots of the World, publicado no The Daily News (August 17, 1907)  Tradução de Agnon Fabiano Era uma vez um garoto que vivia em um jardim…

Continuar lendo As raízes do mundo

Objeções à Caridade

Gilbert Keith Chesterton The Illustrated London News, 8 de dezembro de 1906 Traduzido por Antonio Emilio Angueth de Araujo Lamento ver que há um tipo de suposição universal na maioria…

Continuar lendo Objeções à Caridade

Introdução A Coisa

Gilbert Keith Chesterton Traduzido por Antonio Emilio Angueth de Araujo Capítulo do livro  (A Coisa), publicado em 1929 Objetar-se-á naturalmente em relação à publicação destes ensaios dizendo que são de…

Continuar lendo Introdução A Coisa

Sobre ser Um feijão velho

Gilbert Keith Chesterton Tradução de Wendy A. Carvalho 'On being an old bean', disponível no livro Fancies and versus Fads, 1923 Folheando partes de jornais que trouxe até perto de…

Continuar lendo Sobre ser Um feijão velho